Quatre essais sur la traduction

Le sinologue évoque les particularités et les difficultés de son travail de traduction du chinois classique en français et livre ses conseils concernant l'art de traduire. Exemplaire à sa façon, le cas du chinois présente en matière de traduction un intérêt même pour les non-sinologues. Cette édition comporte un quatrième essai consacré à la poésie chinoise.


Spécifications techniques

Date de sortie11 septembre 2023
LangueFrançais
ÉditeurALLIA
Catégories
Nombre de pages136 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
FormatLivre de poche
Mesure17.0 cm (Hauteur), 10 cm (Largeur), 128 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier